去皇后镇 – Going to Queenstown

11/16/2025,星期日,Sunday, The 15th day of our Down Under to Eastern Delight trip

上午十点多的航班从墨尔本飞往皇后镇,约中午十二点抵达。降落前从机窗望出去,连绵不断的高峰扑面而来,气势震撼,像是进入了风景明信片的世界。取好租车后开了十几分钟便到达旅馆,而旅馆门口望出去,就是近在咫尺的巨大山脉,景色美得令人屏息。

Our flight from Auckland to Queenstown departed around ten in the morning and arrived around noon. Just before landing, endless mountain peaks came into view through the window—majestic and awe-inspiring, as if we had entered the world of a picture postcard.

Continue reading “去皇后镇 – Going to Queenstown”

小镇和温泉 – From small towns to a hot tub

11/17/2025, 星期一,Monday, the 16th day of our Down Under to Eastern Delight trip

天气晴朗,虽然头顶仍压着一层厚厚的云,但清晨的空气带着高山特有的凉意与清新,让人精神一下子被唤醒。今天我们决定到皇后镇外面走走,去看看周边几个小镇。

上午的第一站是箭镇,从皇后镇开车大约二十多分钟。一路上风景如画,绿意、河谷与远山交织,让人还没到目的地就已经沉醉。

Today we decided to roam outside Queenstown and visit a few of the many small towns in the area.

Continue reading “小镇和温泉 – From small towns to a hot tub”

皇后镇的最后一天 – The Last Day in Queenstown

11/18/2025, 星期二,Tuesday, the 17th day of our Down Under to Eastern Delight trip

今天早上皇后镇开始下雨了,这边的的天气一向多变,既然出不去,就干脆上网把工作处理一下,和同事通了一个多小时的电话,把他最近的问题都解决了一下。等工作做完,外面刚好雨停了。我们开车出去转一圈。第一站去了皇冠峰冬天这里是滑雪场,现在不开业,但山顶的视野非常开阔,能看到连绵的山脉,云雾和山底的一片绿色山谷;接着又去了海斯湖雨后的湖面很安静,看着特别舒服。

This morning it started raining in Queenstown. The weather here is always unpredictable, so since we couldn’t easily go out, I went online to take care of some work. I spent over an hour on a call with a colleague and helped him sort out his recent issues. When I finished, the rain outside stopped and we decided to drive out of Queenstown in a little loop.

Continue reading “皇后镇的最后一天 – The Last Day in Queenstown”

神奇海峡过夜游船 – Night on Doubtful Sound

11/19-11/20, 2025 星期三和星期四, Wednesday & Thursday, the 18th & 19th day of our Down Under to Eastern Delight trip

这两天的总结是什么呢?开车、游船、大巴、游船、晕船、寂静之声,大巴、游船、开车、飞机。

这两天正好是我们早在家里就安排好的——神奇海峡过夜游船行程。我们需要在周二上午 11 点半之前从皇后镇赶到马纳普里参加中午12 点半的出发。好在今天没有下雨,开车轻松不少。行程大约两个半小时,我们早上8点就出发,打算一路慢慢开、边走边停、看看风景。

These past two days have been all about: driving, boating, bussing, more boating, seasickness, “the sound of silence,” then back again, and finally flying.

Continue reading “神奇海峡过夜游船 – Night on Doubtful Sound”